NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 14:7

Context
14:7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: “I raised you up 1  from among the people and made you ruler over my people Israel.

1 Kings 14:1

Context

14:1 2 At that time Jeroboam’s son Abijah became sick.

1 Kings 2:8

Context

2:8 “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, 3  who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. 4  He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised 5  him by the Lord, ‘I will not strike you down 6  with the sword.’

1 Kings 2:27-28

Context
2:27 Solomon dismissed Abiathar from his position as priest of the Lord, 7  fulfilling the decree of judgment the Lord made in Shiloh against the family of Eli. 8 

2:28 When the news reached Joab (for Joab had supported 9  Adonijah, although he had not supported Absalom), he 10  ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar. 11 

1 Kings 15:17-19

Context
15:17 King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 12  15:18 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it 13  to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message: 15:19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 14  See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 15 

1 Kings 15:2

Context
15:2 He ruled for three years in Jerusalem. 16  His mother was Maacah, the daughter of Abishalom. 17 

1 Kings 12:7-11

Context
12:7 They said to him, “Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward.” 18  12:8 But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 19  12:9 He asked them, “How do you advise me 20  to respond to these people who said to me, ‘Lessen the demands your father placed on us’?” 21  12:10 The young advisers with whom Rehoboam 22  had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden.’ 23  Say this to them: ‘I am a lot harsher than my father! 24  12:11 My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 25  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’” 26 

Psalms 113:7-8

Context

113:7 He raises the poor from the dirt,

and lifts up the needy from the garbage pile, 27 

113:8 that he might seat him with princes,

with the princes of his people.

Luke 1:52

Context

1:52 He has brought down the mighty 28  from their thrones, and has lifted up those of lowly position; 29 

Drag to resizeDrag to resize

[14:7]  1 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.

[14:1]  2 tc Some mss of the Old Greek lack vv. 1-20.

[2:8]  3 tn Heb “Look, with you is Shimei….”

[2:8]  4 tn Heb “and he cursed me with a horrible curse on the day I went to Mahanaim.”

[2:8]  5 tn Or “swore an oath to.”

[2:8]  6 tn Heb “kill you.”

[2:27]  7 tn Heb “Solomon drove out Abiathar from being a priest to the Lord.

[2:27]  8 tn Heb “fulfilling the word of the Lord which he spoke against the house of Eli in Shiloh.”

[2:28]  9 tn Heb “turned after” (also later in this verse).

[2:28]  10 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[2:28]  11 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.

[15:17]  12 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”

[15:18]  13 tn Heb “King Asa sent it.”

[15:19]  14 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

[15:19]  15 tn Heb “so he will go up from upon me.”

[15:2]  16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:2]  17 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.

[12:7]  18 tn Heb “If today you are a servant to these people and you serve them and answer them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”

[12:8]  19 tn Heb “He rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.” The referent (Rehoboam) of the initial pronoun (“he”) has been specified in the translation for clarity.

[12:9]  20 tn In the Hebrew text the verb “we will respond” is plural, although it can be understood as an editorial “we.” The ancient versions have the singular here.

[12:9]  21 tn Heb “Lighten the yoke which your father placed on us.”

[12:10]  22 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[12:10]  23 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”

[12:10]  24 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger. As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.

[12:11]  25 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”

[12:11]  26 tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture using poisonous insects, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound. Cf. CEV “whips with pieces of sharp metal.”

[113:7]  27 sn The language of v. 7 is almost identical to that of 1 Sam 2:8.

[1:52]  28 tn Or “rulers.”

[1:52]  29 tn Or “those of humble position”



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA